为您免费设计最心动的旅行方案!

镌刻昆明历史的老建筑
说起昆明的老建筑,对老昆明人来说,可谓是如数家珍。

Bringing up the old buildings in Kunming, the old people in this city are tremendously familiar with them just like their own treasures.

在这个属于混凝土森林的时代,不少人曾为一幢幢古宅的消失和遗忘而感到扼腕,好在至今尚有许多老建筑仍伫立春城。

In the era of concrete forests, many people have been lamented by the disappearance and oblivion of the old houses. Fortunately, there are still many old buildings standing in Spring City. 

城市的变化造就了它们,而它们连同自己的故事也在装点着这个古老又不断焕发生机的城市。

They are shaped by the city's changes, and they, along with their own stories, adorn this ancient and vibrant city.

金 殿

Golden Palace

朝代更迭,而风景依旧;几经搬迁,仍不断重修;远建边疆,然享誉全国。

The scenery never changed with the evolution of dynasties. It still continued to be rebuilt after several relocations. It is built in the remote frontier but familiar to everyone in the nation.

明代仿武当山太和宫而建的昆明金殿太和宫,全身由黄铜浇筑而成,是中国四大铜殿之一。

Built during the Ming dynasty, the Hall of Great Harmony, Golden Palace was modeled after the Hall of Great Harmony in Wudang Mountain, casting in brass and is one of the four bronze halls in China.

在明末虽搬迁鸡足山,但吴三桂的重建又让这里再现生机。

Wu Sangui’s reconstruction bring this place back to life although that it was once relocated in the Jizu Mountain in the late Ming Dynasty.

PIC:旅行时光

在春夏艳阳之际一探其耀眼夺目的奇景,那才是不枉云南之行。

Exploring its dazzling wonder on the occasion of the sunny day in spring and summer makes the trip to Yunnan dramatic sense.

PIC:高原木

大 观 楼

Daguan Pavilion

滇池湖畔大观楼是昆明城的记忆。

The Daguan Pavilion standing alongside the Dianchi Lake is the memory of Kunming City. 

三重檐琉璃戗角木结构建筑,在楼下观赏就已蔚为大观。

Admired from the downstairs, the triple-eaves glazed gable timber structure building has become a spectacle. 

楼门两侧被誉为“天下第一长联”的大观楼长联让人赞叹不已。

Known as "the world's first long-term couplet" on both sides of the door, it amazes visitors. 

登楼远眺,五百里滇池果然奔来眼底;伫立怀古,数千年往事瞬间注到心头。

When climbing the building and overlooking the panorama, Dianchi Lake with 500 miles strikes eyes. When standing and recalling the past, thousands of years of memories pours into mind instantly. 

大观公园不仅湖光山色,周围的娱乐设施更让此行平添许多乐趣。

Daguan park is not only splendid with lakes and mountains, but also with entertainment facilities, which add colors to the trip.

Daguan 

Pavilion

袁 嘉 谷 故 居

Former Residence of Yuan Jiagu

六十多年的风风雨雨书写了他传奇的一生,从封建王朝状元,到民国官员,大学教授。即使国家变动不忘教育兴邦,纵然山河破碎依然爱国如初。

Sixty years of ups and downs wrote his legendary life, from the Number One Scholar in feudal dynasty, to the official of the Republic of China, and ultimately the university professor. The country changes, but he does not forget his original aspiration for education; the country is disintegrated, but he holds patriotism as before.

坐落在翠湖北路5号的古宅,正是这位弥补了“云南不点状元”的袁嘉谷在结庐昆明时的居所。

Located in No. 5 of Cuihu North Road, the old house is the residence of Yuan Jiagu in Kunming, who made up for the regret that no Number One Scholar in Yunnan. 

斯人虽已逝,但故居依在,不妨在闲暇时走进它,跟随院中的一梁一柱寻访云南状元的传奇一生。

Although he has passed away, the former residence remains. You might as well stroll  into it at leisure, follow the girder and pillar in the courtyard to search for the legendary life of no.1 scholar in Yunnan.

PIC:昆明日报

石 屏 会 馆

Shiping Guild Hall

团结一心,帮扶贫弱。

Be united as one and help the poor. 

始建于乾隆时期的石屏会馆两百年来一直为石屏在昆读书和行商之人提供集会和住宿的场地。

Built during the reign of Qianlong period, Shiping Guild hall was providing places of gathering and accommodation for shiping's students and merchants in Kunming for two hundred years.

其建筑气势恢宏,“三进三出”独具特色,仿佛在翠湖岸边诉说着一代代石屏故事。它不仅是同乡们帮扶的见证,更是云南人团结向上的象征。

Its magnificent architecture and "three in, three out" unique characteristics seem to tell the story of generations in Shiping on the shore of the Cuihu lake. It is not only a witness that fellow villagers help each other, but also a symbol of unity and progress of Yunnan people. 

PIC:春城才子是吃货

如今它以石屏特色菜馆的新面貌重示众人,让大众在昆明就能从眼前到舌尖多维度地了解和品味石屏历史文化。

Now, with the new appearance of Shiping restaurant, it can make the public understand and taste Shiping's history and culture from their eyes to the tip of tongue multidimensionally .

PIC:丫头乱步

蔡锷将军府

the General's Office of Cai’e

老昆明人津津乐道于他与红颜知己小凤仙的爱情故事。

Old Kunming people enjoy talking about the love story of Cai’e and his confidante Xiao Fengxian.

他所领导的“重九起义”,“护国运动”也掀起云南爱国运动的热潮,蔡锷——提起昆明历史不得不说的民国风云人物。

And the " Double Ninth Uprising" and the "Campaign to Defend the Republic" led by him also set off the upsurge of patriotic movement in Yunnan. When it comes to the history of Kunming, we have to talk about the famous people of the Republic of China, Cai’e. 

PIC:伊芙林Evelyn

那所隐匿于东寺街旁,金马坊南的深深老宅,也因为他的居住而蓬荜生辉。得意居,这里已经成为人们凭吊蔡锷将军,怀念故人的地方。

And the old building, Deyi House, hiding besides the East Temple Street and in the south of Jinma Fang, changes from shabby to brilliant because of his living. This has become a place for people to pay their respects to general Cai’e and in memory of him.

聂耳故居

Former Residence of Nie’er Golden Palace

聂耳一首《义勇军进行曲》,将高昂的民族精神化为旋律带领国人站起来。用尽毕生所学,为中国无产阶级革命音乐的发展指出方向。

Nie Er's "March of the volunteers", which turns the high national spirit into melody, leads the Chinese people to stand up.And points out the direction for the development of Chinese proletarian revolutionary music. 

追思他的来处,除了故乡玉溪,当然必须到省城昆明的故居来看看。

To think back his hometown, in addition to Yuxi, we must visit the former residence of Kunming. 

终日喧嚣的景星花鸟市场北边,有一条不长的甬道街,聂耳故居就静立在那里。

To the north of the Jingxing flower and bird market where full of noises all the day, there is a short corridor street, where Nie Er's former residence stands still.

如今这也是昆明繁华的中心地段。

Now it is also the downtown area of Kunming.

云 和 祥

Yunhe Xiang Golden Palace

说起南强街,对于现代昆明人来说是市中心的美食云集之地,而坐落于南强街与祥云街交汇处的传统宅院云和祥则是传统滇菜的代表。

Speaking of Nanqiang street, for modern Kunming people, it is a place where the city center is full of delicious food, while Yunhe Xiang, a traditional house located at the intersection of Nanqiang street and Xiangyun street, is the representative of traditional Yunnan cuisine. 

它不仅在吃上继承和汇聚了许多的传统滇菜,其前身更来历不凡——爱国将领张冲旧居。滇桂战争,台儿庄战役……院外金碧公园内,闲适的老昆明人能说出更多关于他的传奇故事。

It not only inherits and gathers a lot of traditional Yunnan cuisine, but also its predecessor, patriotic general Zhang Chong's former residence. Yunnan- Guangxi war, Taierzhuang battle…… Outside the courtyard, in the Jinbi Park, the leisure old Kunming people can tell more about his legend.

昆 明 一 颗 印

Yikeyin Dwelling Golden Palace

说起一颗印来,并不是宅院名称叫“一颗印”,它和“四合院”一样是一种建筑样式。

Speaking of Yikeyin Dwelling, it is not the name of the house called " Yikeyin Dwelling", it is the same as "quadrangle" in terms of architectural style.

一颗印属于咱们云南传统民居建筑的代表之一,常见于昆明。以上所说的多所古宅和旧居基本上都是“一颗印”式样,即子房三间,耳房东西各两间,子房常为楼房。

Yikeyin Dwelling buildings are common in Kunming and belong to one of the representatives of our traditional houses in Yunnan. Many of the ancient and old houses mentioned above are basically " Yikeyin Dwelling" style, that is,three houses, two ear rooms which are often be buildings and two East-West rooms.

如今昆明城高楼林立,但走进这个城市里,那些老街小巷内,还是藏有不少“一颗印”式建筑。

Nowadays, there are many high-rise buildings in Kunming, but when entering the city, there are still many " Yikeyin Dwelling" buildings in those old streets and alleys.

当然昆明城如今所保留的古建筑还有很多很多,每一座都有着悠久的历史和丰富的故事。

Of course, there are many other ancient buildings in Kunming today. Each one has a long history and rich stories. 

如果你对它们感兴趣,请持续关注我们,我们将为您娓娓道来。

If you are interested in them, please keep eyes on us, and we will tell you later.

图文来源:昆明范儿/如有侵权请联系删除

关于我们联系我们网站地图

opyright 2010-2011, ljjsly.com. All Rights Reserved.  云南丽江金沙旅游网 版权所有 ICP证:滇ICP备14005447号-1 未经丽江旅游网许可,严禁任何企业、个人转做其他商业用途 如本网站有侵权等文章 图片 文字请及时告知 我们将在七个工作日内进行处理

滇公网安备 53070202001005号